自然作为艺术家

闪闪发光的冰针,闪闪发光的雾,白色的白霜-大自然充满了迷人的现象。托马斯·拉帕波特(Thomas Rappaport)是一位善于观察它们的艺术家。在他的项目“Gischt - 熔化雕塑”他在终端方式艺术伴随着樱桃树。经过80年的盛开,富有丰富的成果,给予遮荫,艺术家创造了一群独特的树。

1260年x456_gischt_2

Thomas Rappaport关于他的艺术项目

德国的“Gischt”分配了我想要描述的自然现象,如下:风吹在湖上占用水滴,滋润树木以及等待在岸边的任何东西。如果温度低于零,那么这种水的升起空气将慢慢造成冰的奇妙美丽的雕塑。


水是“艺术品”

我开始作为一种木雕,创造传统的经典木制雕塑,一般穿着基座。多年来,我已经发现了整个树,作为一种物质本身 - 一段时间我只会看到死者站在那里,但现在我终于识别了这棵树,而它仍然活着。几年前,我发现我的木雕雕塑在进入水中完全不同。通过浮力,它的一部分保持在水下,但是,它仍然可见。光线在水位上折射,因此雕塑形式也是如此。

此外,我重新发现了一些东西:有漂流的传统,为了运输树干通过小溪和河流,甚至长距离。在英语中,你称之为“水性木材”。如果我自由地解释这句话,它的意思是“水生木”。通过拍摄我漂浮在水面下的木雕(“木筏”),这些光学折射和反射变得清晰可见。于是我开始感知和欣赏水本身作为“艺术品”来创造。

这启发了我“从大自然的肩膀上看”。它利用冷热就像雕刻家用凿子。甚至还有三相点,压力比和温度以这样的方式聚集在一起,那水是一个液体,固体(冰)和加油站(蒸汽/雾)同时出现——差不多!

所有这些经历影响了我的giSCHt-project:我用a喷洒死樱桃树高压热水清洗机温度在零度以下几次,即永久冰冻。这棵树的整个结构被完全包裹在坚实的冰层中。


620_gischt_2.

与自然和谐相处

我在今年的不同时间肯定会很好地了解这棵树,而我准备“Gischt”。白天和晚上的密集工作,白天和人工灯将我的经历转化为对话。

树是如何吸收水分的?它是如何应对寒冷的?部分的冰又融化了,小树枝在重压下折断了。挑战在于改变水射流,使其有节奏,使其以自由流体的形式移动,进入流动——哪怕只是片刻。这一艺术概念的一部分是基于科学事实的。这导致了与在附近举行的国际农业大会的与会者进行鼓舞人心的对话。过去有——现在显然仍然有——果农在夜晚霜冻有可能摧毁他们的花朵时,用喷雾把它们包裹起来,换句话说,夏天的庄稼岌岌可危。水花形成了一个冰盾,保护植物免受霜冻。

矛盾之处在于:通过这样做,一种“热垫”会在大约零下一度的温度下形成。这反过来保护了花朵不受辐射霜冻的影响,辐射霜冻的温度可能在零下10度左右。


1260年_gischt_1

水的聚集状态

的pressure-temperature-diagram

压力温度 - 图呈现为不同的物质状态。它显示出令人着迷的东西:有一个阶段,水可以同时占用所有三种状态 - 依赖于环境压力和温度。这被称为三点。

对于他的Gischt-Project Thomas Rappaport在一棵死樱桃树上喷出热蒸汽。它通过空气传播并轻轻地覆盖躯干和分支。白霜演变。通过将越来越多的雾化水喷射到树上,形成冰盾 - 艺术和令人印象深刻。这盾保护树的芽从夜间霜,可以达到远低于10摄氏度的温度,因为在冰屏蔽下,温度不会低于1度的塞尔西乌斯。在这种生物过程中肯定不会受损。

当液体水沸腾时 - 这在100摄氏度的海平面上发生 - 它变成了蒸汽。冷却至零度,它凝固到冰上。反向,冰融化到零度到水。另一方面,蒸汽在100摄氏度到水中冷凝。最后,当冰直接进入气态时,存在现象,即不通过液体聚集阶段。这在技术上被称为升华。在这种情况下,冰就地脱了出来,所以说话。相反,蒸汽可以恢复到冰 - 可见作为霜的花朵或树冰。

如果在空气中分布微小的水滴,则雾会出现。当空气冷却其吸水能力时,导致水冷凝。当低温蒸汽直接从其气相转换成固体蒸汽时,白霜会覆盖,这会在低于零摄氏度的温度下发生。

汇总水

620_gischt_1.

水是生命 - 没有水,仍然没有生命

水在地球上以不同的状态和形式存在。太阳将液态水蒸发成蒸汽,再转化为云或雾,然后再以雨的形式返回地球。在摄氏零度以下,水开始结冰,形成固体冰。冰河使我们想起了大约在一万年前结束的最后一个冰河时代。另一方面,还有地热现象:地热能使地下水升温,从而产生温泉。它们以气体的形式从地球上泄漏出来,在较冷的空气中迅速凝结成蒸汽——一种液态和气态之间的平衡状态。

从日常生活中我们知道水有三种状态,也称为聚合相:

  • 固体
  • 液体
  • g

在其固相水中保持其形状,液体液体地适应周围环境的形式,最后作为填充的气体完全可用的空间。

托马斯·霍夫曼,数学家,水经济学家,雕塑家和教育家


关于托马斯·拉帕波特

  • 1957年出生于苏黎世
  • “Abitur”在一所美术中学
  • 做木工学徒
  • 作为补救老师工作
  • 在Freie Hochschule Stuttgart的研究
  • 美术和手工艺教师
  • 成人教育的讲师
  • 自1998年以来野公园斯图加特自己的工作室
  • 自1999年以来森林里的免费艺术项目
  • 自2008年以来自由职业艺术家。

"In his oeuvre, human creativity merges with natural conception, artistic work with god’s creation. He entrusts himself and his art completely to nature, takes on its materials and forces, always led by his long experience and deepest respect. He develops performances with an enormous technical effort and nature in powerful rituals. It is most impressive how then the beauty and powers of nature come into fruition."

托拜厄斯·沃尔博士,艺术史学家